Prayers and Incantations for Healing in Akkadian and Aramaic

0 Comments

On Wednesday, the University College London and King’s College London hosted Dr. Mark Geller to present for the Ancient Near Eastern Language in Contact 2020 eLecture series. About 100 people logged on to listen.

Dr. Geller gave an interesting presentation which focused on connections between incantation texts from Aramaic and Akkadian origins. He looked at incantations that appeared first in cuneiform tablets, and then later in an Aramaic text from Iraq. The examples provided by Geller had in common a botanical ingredient, a plant apparently useful for what we would describe as a medicinal application.

Geller’s lecture points to substantial evidence for multiple references to the plant in various texts expressing incantations for healing. This invariably led to a post-lecture discussion about the meaning of ‘incantation’. Geller’s introduction tied incantations to the practiced discipline of magic in the ancient world. His presentation provided evidence that such a system of belief was widespread, crossing boundaries between space, language and time.

Clearly, the boundary between science and magic in these ancient incantations was nominal. The idea that a particular herb or shrub could be applied as a paste or even ingested was insignificant without the accompanying script to urge healing. Since incantations are often considered to be of a religious nature, there may be very little distinction between a prayer and a magical incantation.

Geller did not extend his presentation to Hebrew Bible texts, but I cannot help but think about the Psalter, which is filled with poetic prayers, many of which ask for healing and restoration. In Psalm 119, the psalmist makes a petition that compares sweet words with honey, a food with known healing properties. Is Psalm 119.103 an example of adjoining an herbal remedy with an incantation? “How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!” (NRSV). This would also resonate with Proverbs 16.24, which says “Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.” (NRSV) Here is easy confirmation that healing words and healing foods go together in ancient prayers.

The implications of combining medicinal treatments with a practice of prayer is relevant in our world today. Many religious orders encourage medical treatment alongside spiritual petition. In the ancient world, one could not do without the other. It is, at least, food for thought.

Categories:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *